Sans titre

Accueil > Arts & Culture > Saison culturelle 2016 > Saison culturelle 2014 > Livre et débats d’idées > Les lauréats de la 20ème édition du Prix Grand Atlas 2013

Les lauréats de la 20ème édition du Prix Grand Atlas 2013

A la suite de délibérations serrées, nourries d’échanges passionnés entre les membres du jury Baudoin Dupret, Simon-Pierre Hamelin, Colette Olive, Zohra Ousaadi, Hinde Taarji, Malek Chebel (président du jury) ; Les lauréats du Prix Grand Atlas sont :

PRIX GRAND ATLAS - CATÉGORIE ESSAI


Kenza SEFRIOUI, La revue Souffles, 1966-1973, Espoirs de révolution culturelle au Maroc (Editions Sirocco, 2013)
JPEG - 19.2 ko

L’ouvrage, fruit d’un travail de doctorat de Kenza Sefrioui, retrace l’aventure de la revue Souffles, sous forme d’entretiens et d’analyse de cette revue qui fut un des creusets de l’histoire politique et culturelle du Maroc contemporain, animée par des intellectuels et artistes marocains essentiels : Abdellatif Laâbi notamment.

PRIX GRAND ATLAS – CATÉGORIE TRADUCTION


Abdelaziz LOUDYI, Mahfoud SOUAIDI et Mohamed WASIF, traducteurs de L’Islam au quotidien, de Mohammed EL AYADI, Hassan RACHIK et Mohamed TOZY (Prologues 2007/ La Croisée des chemins, Fondation Friedrich Ebert, 2013)
JPEG - 18 ko

Publiée en 2007 en français par les éditions de la Fondation du roi Abdul Aziz en 2007, sous la houlette de Mohamed Sighr JANJAR, ouvrage de référence et succès en librairie, L’Islam au quotidien est repris en 2013 par les éditions La Croisée des chemins, et traduit en langue arabe par Abdelaziz LOUDYI, Mahfoud SOUAIDI et Mohamed WASIF, chercheurs et traducteurs en sciences humaines, ce qui le rend accessible à un plus large public.

Pour la première fois, les étudiants ainsi que le grand public via la plateforme Culturethèque (www.culturetheque.com) ont participé au Prix Grand Atlas et distingué leurs propres lauréats. Fruit du hasard, le grand public et les étudiants ont porté leurs choix sur les mêmes œuvres :

PRIX GRAND ATLAS DES ETUDIANTS ET CULTURETHEQUE -CATEGORIE ESSAI


Jalil BENNANI , Un psy dans la cité ( La Croisée des chemins, 2012)
JPEG - 16.1 ko

Un psy dans la cité aborde les changements à l’œuvre dans la société marocaine sous forme d’un entretien entre l’auteur et un enseignant et éducateur, Ahmed El Amaraoui. Ce dialogue entre deux hommes, entre deux langues, le français et l’arabe, entre deux acteurs de la société marocaine va bien au-delà du domaine de la psychanalyse et dresse le portrait intime du Maroc et de sa jeunesse aujourd’hui.

PRIX GRAND ATLAS DES ETUDIANT ET CULTURETHEQUE –CATEGORIE TRADUCTION


Abdelaziz LOUDYI, Mahfoud SOUAIDI et Mohamed WASIF, traducteurs de L’Islam au quotidien, de Mohammed EL AYADI, Hassan RACHIK et Mohamed TOZY (Prologues 2007/ La Croisée des chemins, Fondation Friedrich Ebert, 2013)
JPEG - 18 ko

Publiée en 2007 en français par les éditions de la Fondation du roi Abdul Aziz en 2007, sous la houlette de Mohamed Sighr JANJAR, ouvrage de référence et succès en librairie, L’Islam au quotidien est repris en 2013 par les éditions La Croisée des chemins, et traduit en langue arabe par Abdelaziz LOUDYI, Mahfoud SOUAIDI et Mohamed WASIF, chercheurs et traducteurs en sciences humaines, ce qui le rend accessible à un plus large public.

Télécharger le communiqué de presse : http://if-maroc.org/spip.php?rubrique56

Documents joints

 

Article au format PDF